| 
						
						
							
								
							
						
						
					 | 
					 | 
					@ -6,11 +6,11 @@
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid ""
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid ""
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr ""
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr ""
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					"Project-Id-Version: noVNC 0.6.1\n"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					"Project-Id-Version: noVNC 1.1.0\n"
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:07+0200\n"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					"POT-Creation-Date: 2019-04-09 11:06+0100\n"
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-10-11 16:16+0200\n"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					"PO-Revision-Date: 2019-04-09 17:17+0100\n"
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					"Last-Translator: Yuri van Oers <yvanoers@gmail.com>\n"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					"Last-Translator: Arend Lapere <arend.lapere@gmail.com>\n"
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					"Language-Team: none\n"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					"Language-Team: none\n"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					"Language: nl\n"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					"Language: nl\n"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					| 
						
						
						
							
								
							
						
					 | 
					 | 
					@ -18,269 +18,301 @@ msgstr ""
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:430
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:383
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Connecting..."
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Connecting..."
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verbinden..."
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verbinden..."
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:438
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:390
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Disconnecting..."
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verbinding verbreken..."
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:396
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Reconnecting..."
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Opnieuw verbinding maken..."
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:401
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Internal error"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Interne fout"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:991
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Must set host"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Host moeten worden ingesteld"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:1073
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Connected (encrypted) to "
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Connected (encrypted) to "
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verbonden (versleuteld) met "
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verbonden (versleuteld) met "
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:440
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:1075
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Connected (unencrypted) to "
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Connected (unencrypted) to "
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verbonden (onversleuteld) met "
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verbonden (onversleuteld) met "
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:446
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:1098
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Disconnecting..."
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Something went wrong, connection is closed"
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verbinding verbreken..."
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Er iets fout gelopen, verbinding werd verbroken"
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:450
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:1101
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Failed to connect to server"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verbinding maken met server is mislukt"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:1111
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Disconnected"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Disconnected"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verbinding verbroken"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verbinding verbroken"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:1052 ../core/rfb.js:248
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:1124
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Must set host"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "New connection has been rejected with reason: "
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Host moeten worden ingesteld"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Nieuwe verbinding is geweigerd omwille van de volgende reden: "
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:1101
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:1127
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Reconnecting..."
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "New connection has been rejected"
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Opnieuw verbinding maken..."
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Nieuwe verbinding is geweigerd"
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:1140
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../app/ui.js:1147
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Password is required"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Password is required"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Wachtwoord is vereist"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Wachtwoord is vereist"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../core/rfb.js:548
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:80
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Disconnect timeout"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Timeout tijdens verbreken van verbinding"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:89
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
				
			
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "noVNC encountered an error:"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "noVNC encountered an error:"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "noVNC heeft een fout bemerkt:"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "noVNC heeft een fout bemerkt:"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:99
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:90
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Hide/Show the control bar"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Hide/Show the control bar"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verberg/Toon de bedieningsbalk"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verberg/Toon de bedieningsbalk"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:106
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:97
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Move/Drag Viewport"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Move/Drag Viewport"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verplaats/Versleep Kijkvenster"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verplaats/Versleep Kijkvenster"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:106
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:97
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "viewport drag"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "viewport drag"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "kijkvenster slepen"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "kijkvenster slepen"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:112 ../vnc.html:115 ../vnc.html:118 ../vnc.html:121
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:103 ../vnc.html:106 ../vnc.html:109 ../vnc.html:112
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Active Mouse Button"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Active Mouse Button"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Actieve Muisknop"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Actieve Muisknop"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:112
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:103
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "No mousebutton"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "No mousebutton"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Geen muisknop"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Geen muisknop"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:115
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:106
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Left mousebutton"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Left mousebutton"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Linker muisknop"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Linker muisknop"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:118
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:109
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Middle mousebutton"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Middle mousebutton"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Middelste muisknop"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Middelste muisknop"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:121
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:112
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Right mousebutton"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Right mousebutton"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Rechter muisknop"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Rechter muisknop"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:124
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:115
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Keyboard"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Keyboard"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Toetsenbord"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Toetsenbord"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:124
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:115
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Show Keyboard"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Show Keyboard"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Toon Toetsenbord"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Toon Toetsenbord"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:131
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:121
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Extra keys"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Extra keys"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Extra toetsen"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Extra toetsen"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:131
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:121
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Show Extra Keys"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Show Extra Keys"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Toon Extra Toetsen"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Toon Extra Toetsen"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:136
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:126
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Ctrl"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Ctrl"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Ctrl"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Ctrl"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:136
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:126
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Toggle Ctrl"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Toggle Ctrl"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Ctrl aan/uitzetten"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Ctrl omschakelen"
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:139
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:129
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Alt"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Alt"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Alt"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Alt"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:139
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:129
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Toggle Alt"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Toggle Alt"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Alt aan/uitzetten"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Alt omschakelen"
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:132
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Toggle Windows"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Windows omschakelen"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:142
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:132
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Windows"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Windows"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:135
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Send Tab"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Send Tab"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Tab Sturen"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Tab Sturen"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:142
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:135
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Tab"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Tab"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Tab"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Tab"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:145
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:138
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Esc"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Esc"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Esc"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Esc"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:145
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:138
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Send Escape"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Send Escape"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Escape Sturen"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Escape Sturen"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:148
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:141
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Ctrl+Alt+Del"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Ctrl+Alt+Del"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Ctrl-Alt-Del"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Ctrl-Alt-Del"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:148
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:141
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Ctrl-Alt-Del Sturen"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Ctrl-Alt-Del Sturen"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:156
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:149
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Shutdown/Reboot"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Shutdown/Reboot"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Uitschakelen/Herstarten"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Uitschakelen/Herstarten"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:156
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:149
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Shutdown/Reboot..."
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Shutdown/Reboot..."
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Uitschakelen/Herstarten..."
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Uitschakelen/Herstarten..."
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:162
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:155
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Power"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Power"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Systeem"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Systeem"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:164
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:157
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Shutdown"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Shutdown"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Uitschakelen"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Uitschakelen"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:165
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:158
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Reboot"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Reboot"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Herstarten"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Herstarten"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:166
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:159
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Reset"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Reset"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Resetten"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Resetten"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:171 ../vnc.html:177
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:164 ../vnc.html:170
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Clipboard"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Clipboard"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Klembord"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Klembord"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:181
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:174
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Clear"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Clear"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Wissen"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Wissen"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:187
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:180
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Volledig Scherm"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Volledig Scherm"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:192 ../vnc.html:199
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:185 ../vnc.html:192
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Settings"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Settings"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Instellingen"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Instellingen"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:202
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:195
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Shared Mode"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Shared Mode"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Gedeelde Modus"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Gedeelde Modus"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:205
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:198
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "View Only"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "View Only"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Alleen Kijken"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Alleen Kijken"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:209
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:202
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Clip to Window"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Clip to Window"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Randen buiten venster afsnijden"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Randen buiten venster afsnijden"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:212
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:205
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Scaling Mode:"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Scaling Mode:"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Schaalmodus:"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Schaalmodus:"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:214
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:207
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "None"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "None"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Geen"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Geen"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:215
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:208
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Local Scaling"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Local Scaling"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Lokaal Schalen"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Lokaal Schalen"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:216
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:209
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Local Downscaling"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Lokaal Neerschalen"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:217
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
				
			
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Remote Resizing"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Remote Resizing"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Op Afstand Formaat Wijzigen"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Op Afstand Formaat Wijzigen"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:222
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:214
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Advanced"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Advanced"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Geavanceerd"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Geavanceerd"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:225
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:217
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Local Cursor"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Lokale Cursor"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:229
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
				
			
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Repeater ID:"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Repeater ID:"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Repeater ID:"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Repeater ID:"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:233
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:221
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "WebSocket"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "WebSocket"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "WebSocket"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "WebSocket"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:236
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:224
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Encrypt"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Encrypt"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Versleutelen"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Versleutelen"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:239
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:227
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Host:"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Host:"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Host:"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Host:"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:243
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:231
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Port:"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Port:"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Poort:"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Poort:"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:247
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:235
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Path:"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Path:"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Pad:"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Pad:"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:254
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:242
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Automatic Reconnect"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Automatic Reconnect"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Automatisch Opnieuw Verbinden"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Automatisch Opnieuw Verbinden"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:257
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:245
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Reconnect Delay (ms):"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Reconnect Delay (ms):"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Vertraging voor Opnieuw Verbinden (ms):"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Vertraging voor Opnieuw Verbinden (ms):"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:263
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:250
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Show Dot when No Cursor"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Geef stip weer indien geen cursor"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:255
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Logging:"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Logging:"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Logmeldingen:"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Logmeldingen:"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:275
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:267
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Disconnect"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Disconnect"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verbinding verbreken"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verbinding verbreken"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:294
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:286
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Connect"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Connect"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verbinden"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verbinden"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:304
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:296
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Password:"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Password:"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Wachtwoord:"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Wachtwoord:"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:318
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:300
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Send Password"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Verzend Wachtwoord:"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:310
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Cancel"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Cancel"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Annuleren"
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Annuleren"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#: ../vnc.html:334
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#~ msgid "Disconnect timeout"
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgid "Canvas not supported."
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#~ msgstr "Timeout tijdens verbreken van verbinding"
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					msgstr "Canvas wordt niet ondersteund."
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#~ msgid "Local Downscaling"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#~ msgstr "Lokaal Neerschalen"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#~ msgid "Local Cursor"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#~ msgstr "Lokale Cursor"
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#~ msgid "Canvas not supported."
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#~ msgstr "Canvas wordt niet ondersteund."
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#~ msgid ""
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#~ msgid ""
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					#~ "Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in "
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					#~ "Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in "
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					| 
						
							
								
							
						
						
						
					 | 
					 | 
					
 
 |